Yesterday I had, thanks to Terezka who took me to H&M showroom, great opportunity to see new collection which desinged Lanvin for H&M.
Včera jsem měla, díky Terezce, která mě vzala s sebou do showroomu, úžasnou příležitost prohlédnout si kolekci, kterou Lanvin navrhl pro H&M.
Včera jsem měla, díky Terezce, která mě vzala s sebou do showroomu, úžasnou příležitost prohlédnout si kolekci, kterou Lanvin navrhl pro H&M.
I like the collection very much. Definitely best collaboration with designer so far. Quality materials, beatiful stylling. I'm sure I'd choose some pieces, I especialy loved some dressed, t-shirts and sunglasses. Collection will be selled on 23 November, but only in Prauge and I don't think I will get there.
Kolekce se mi mo líbila, z mého pohledu zatím nejpovedenější spolupráce H&M a módního domu. Oblečení je z kvalitních materiálů, má úžasné střihy a zahrnuje jak oblečení pro dámy, tak pro pány. Určitě bych si vybrala, zamilovala jsem se asi do dvou šatů, triček a brýlí. Kolekce se začne prodávat 23. listopadu ale jen v Praze, takže nečekám, že bych se tam dostala.
Kolekce se mi mo líbila, z mého pohledu zatím nejpovedenější spolupráce H&M a módního domu. Oblečení je z kvalitních materiálů, má úžasné střihy a zahrnuje jak oblečení pro dámy, tak pro pány. Určitě bych si vybrala, zamilovala jsem se asi do dvou šatů, triček a brýlí. Kolekce se začne prodávat 23. listopadu ale jen v Praze, takže nečekám, že bych se tam dostala.
I also met a few of very nice peoples there. Otherwise, our trip to Prague was mainly about food. Although we went to some shops, neither of us bought anything. But we went for lunch to Cafe Imperial, where I had the most expencive lunch menu in my life. Later we had coffee at Costa
Caffe where served cappucino in big cups (like in Friends) and had very delicious muffins.
Anyway, whole day was beatiful and great experiance!
Na akci jsem taky potkala pár moc milých lidí a jsem ráda, že jsem je mohla poznat. Jinak byl náš výlet do Prahy hlavně o jídle. Sice jsme se do nějakých obchodů podívaly, ale ani jedna z nás si nic nekoupila. Na oběd jsme šly do Café Imperial (jsem fanoušek Zdeňka Polreicha), kde jsem měla to nejdražší polední menu v životě (ale stálo to za to). Později jsme si daly kafe v Caffe Costa v Palladiu, kde servírovali cappucino v obřím hrnku (jako v Přátelích, to se mi vždycky líbilo) a navíc tam měli výborné muffiny. A taky mám díky showroomu dvě nové chuťové zkušenosti, kreveta a makronky (to první je bez chuti a druhé vám slepí pusu).
Každopádně, celý včerejší den jsem si užila a v showroomu to byl skvělý zážitek, jsem ráda, že jsem tam mohla být.
Caffe where served cappucino in big cups (like in Friends) and had very delicious muffins.
Anyway, whole day was beatiful and great experiance!
Na akci jsem taky potkala pár moc milých lidí a jsem ráda, že jsem je mohla poznat. Jinak byl náš výlet do Prahy hlavně o jídle. Sice jsme se do nějakých obchodů podívaly, ale ani jedna z nás si nic nekoupila. Na oběd jsme šly do Café Imperial (jsem fanoušek Zdeňka Polreicha), kde jsem měla to nejdražší polední menu v životě (ale stálo to za to). Později jsme si daly kafe v Caffe Costa v Palladiu, kde servírovali cappucino v obřím hrnku (jako v Přátelích, to se mi vždycky líbilo) a navíc tam měli výborné muffiny. A taky mám díky showroomu dvě nové chuťové zkušenosti, kreveta a makronky (to první je bez chuti a druhé vám slepí pusu).
Každopádně, celý včerejší den jsem si užila a v showroomu to byl skvělý zážitek, jsem ráda, že jsem tam mohla být.
4 comments:
a ja te rada poznala! ,-)
a ja te rada poznala! ,-)
oblečení z téhle kolekce mě nezaujalo, zato řervené lodičky a metalické modré botky jo! krása
Ach Lanvin ♥. Jinak pěkný blog :)
Post a Comment